We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tribute to Ukraine

by Ecce Mors and friends

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

International solidarity compilation for Ukrainian nationalist

lyrics

Tribute to Ukraine: lyrics


Pohled na dnešní krutou, nelítostnou dobu není nikterak pozitivně vyhlížející.
The sight of today´s cruel and merciless time doesn´t look too fine. Mnohé národy již dávno ztratily moc nad svým vlastním prastarým územím.
Many nations already lost the power over their own prehistoric territory.
Mnohdy zkorumpovaní vlastní politici, nechali svůj národ zahnat do temného kouta.
The corrupted politians often had the nation pushed into a dark corner.
Vlastenectví už není v multikurturní Evropě vítané a mnohdy je odměňováno celou v kriminále.
The patriotism isn´t welcome in multi kulti Europe and often it´s rewarded by a prison cell.


SL.1

Jak tupé ovce jen tak v rohu stát – dědictví otců jen tak se vzdát. Neříkat pravdu jenom ve stínu žít – po této cestě nás politici vláčejí. Držet hubu jen falešně se smát – nechávat ty hyeny rozkrádat vlastní stát. Držet hubu potlačit v sobě zlost – nastal čas tyranii moci říci dost. Just like the dull sheep standing in a corner – simply forsake the heritage of the fathers.
Don´t tell the truth just live in a shadow – that´s the way the politicians drag us upon.
Stand and shut up and just falsely – let the hyenas thieve away our own country.
Just shut up and suppress the wrath – the time has come we could tell stop to the tyrany.


RF.1 Konečně přišel velký vzdor – z malých , velkých dědin, měst i hor konečně jeden národ evropský – za svoje práva začal se bít.

RF.2 Z malenkych i velykych sil i ta mist – narešti velyka pryjšla nepokora narešti odyn jevropskyj národ – počav borotysja za svoji prava.

Konečně nastala ta pravá doba a jeden z evropských národů se vzepřel tyranii.
Finally has come the right time and one of European nations started resisting a tyrany.
Konečně jeden z evropských národů pochopil, že už se nechce nechat vláčet bahnem.
Finally one of European nations understood it won´t let itself being hauled through the mud.
Snad tento odpor otevře oči i jiným utlačovaným evropským národům. Hopefully resistance will open eyes of another suppressed European nations.
A proto proberme se z letargie této zoufalé doby, vzorem ať jsou nám naši hrdí bratři z Ukrajiny.
And so wake up from the letargy of this desperate time let proud Ukrainian brothers be our ideals.

SL.2 Z ulice se stává neprostupná barikáda – bratr na ní bratru vždycky kryje záda.
Policejní kordony opět tvrdě útočí – nelítostně, brutálně jak politik jim poroučí.
Z ulice se stává nepropustná barikáda – prostý lid si začal bránit svoje práva.
Co ulice nabídne, použito jako zbraň – národ utlačovaných bojem teď povstal.
Street becomes an impassable barricade – brother and brother covering their backs.
Police cordons hardly attacking again – brutally just like politician commands them.
Street becomes an impassable barricade – plain people started to defend its rights.
What street offers is used as weapon – nation of people suppressed by battle has awaked.

RF.1 Konečně přišel velký vzdor – z malých, velkých dědin, měst i hor konečně jeden národ evropský – za svoje práva začal se bít.

RF.2 Now resistance has come - from towns as mountains. Finaly one European nation - started to fight for its rights

Však vzdor proti tyranii moci přináší i chvíle bolestného,velkého zármutku.
However the resistance against the tyrany brings even the moments of painful big sorrow.
Matky oplakávají syny , ženy pohřbívají muže a děti příchází o své otce. Mothers mourning for their sons, women burying men, children losing its fathers.
Odpočívejte v pokoji bratři , Rest in peace broothers , Vidpočyvajte v myri braty

Michajl (lokki) Zhiznevskij, Nazar Vojtovyč, Igor Kostenko, Vjačeslav Veremij, Igor Tkačuk, Sergij Didyč, Sergij Bondarčuk, Igor Dmytriv, Roman Guryk

Sejdeme se na druhé straně , See you on other side , Zustrinemos na inšij storon

SL.3 Jak tupé ovce už nechcem v rohu stát – dědictví otců už si nechcem nechat brát.
Chcem říkat pravdu ve svém státě pány být – nastal čas zamést s politickou lží.
Držet hubu prostě už dál nesmíme – v jednotě je síla, a tak, kurva, spojme se.
Ještě je čas oprášit hrdost národní – zatít pěsti, narovnat hrb, do boje jít.
Just like the dull sheep we don´t want to stand in a corner – we don´t want to have the heritage of our fathers to be taken away.
We want to tell the truth, want to be the masters of our country – the time has come to sweep away the politics lie.
We can´t just shut up anymore – there is a strength in unity and so lets fucking unite.
There is still a time to dust away the national pride – clench the fists, straighten the back and go to battle.

RF.1 Konečně přišel velký vzdor – z malých, velkých dědin, měst i hor konečně jeden národ evropský – za svoje práva začal se bít.

RF.2 Z malenkych i velykych sil i ta mist – narešti velyka pryjšla nepokora narešti odyn jevropskyj národ – počav borotysja za svoji prava.

Kyjev , Charkov , Čerkasy , Oděsa , Lvov , Krivoj Rog , Vinická oblast , Ternopilská oblast , Dněpropetrovsk

Stojíme při vás, bratři ve zbrani We are standing with you, brothers in arms, My zvamy braty po zbroji

credits

released April 6, 2014

license

all rights reserved

tags

about

Tribute-to-Ukraine Ukraine

contact / help

Contact Tribute-to-Ukraine

Streaming and
Download help

Report this track or account